20
de Abril 2015 Official North American Street Team
Traducciones:
Luminary Xion and Zelaiya
Español:
KAMIJO North America
KAMIJO.. es un cantante,
compositor, músico y productor Japonés. Es mejor conocido como el líder y
cantante de las bandas de visual kei LAREINE y Versailles. También ha sido el
jefe de dos disqueras independientes; la primera Applause Records (formada en el
año 2000), y Sherow Artist Society desde el 2006. Su música abarca muchos
géneros, LAREINE tiene un estilo pop rock principalmente y Versailles tiene un
sonido claramente de metal sinfónico y de power metal. Tiene una extensa
discografía con las bandas LAREINE, NEW SODMY y Versailles que consiste en 15
álbumes, una gran cantidad de EPs y singles. En 2013, por primera vez KAMIJO
comenzó una carrera como solista con su single debut “Louis ~Enketsu no La Vie
en Rose~". Ahora es un solista exitoso bajo el sello Warner Music Japan
con más lanzamientos hasta la fecha.
Celebrando 20 años de sus trabajos musicales, KAMIJO trae su música al
mundo para compartir sus logros con los fans que han estado esperando y
apoyando; por fin tendremos la oportunidad de escuchar su música en vivo, de
cerca y en persona, ya que pronto se embarcará en la parte por Norte América de
la Gira Mundial de KAMIJO 2015 "20th
ANNIVERSARY BEST", que pasará por México, Los Angeles y Nueva York.
KAMIJO ha respondido amablemente algunas preguntas de los miembros y
entusiastas fans del Street Team Oficial de Norte América, lo cual apreciamos
mucho.
ENTREVISTA
[1] ¿Cómo te describirías a ti mismo, artísticamente hablando a las
personas que no te conocen?
[R]
Para crear mi música, el proceso es el mismo que el de las películas, la historia
es lo que nace primero.
Mi
objetivo es que el sonido sea una sinfonía profunda también como las películas.
[2] ¿Cuál fue la primera canción que compusiste?
Por favor háblanos sobre eso.
[R] Me avergüenza. El
título de la canción es un secreto. Al principio ni siquiera sabía los acordes Sus4
y Add9.
Pero la melodía no ha cambiado mucho hasta ahora.
[3] Alguna vez has pensado en hacer un concierto con orquesta sinfónica y
coro en vivo?
[R]
Estoy pensando en eso ahora (risas)
[4] ¿Cuál ha sido la experiencia más memorable de tu gira como solista?
[R] En
medio de la gira por Europa, MASASHI y yo estuvimos bebiendo vino en el autobús
de la gira.
[5] ¿Cómo te gustaría que los fans vistieran en tus conciertos? ¿Prefieres
ropa elegante, cosplay o ropa casual?
[R]
Desde playeras hasta ropa elegante.
Quiero que la gente vista su ropa favorita.
[6] ¿Escribirías un libro basado en las historias de tus canciones?
[R] Continuaré avanzando
un poco más. Sin embargo, quiero publicarlo algún día.
[7] ¿Cómo te ves en 10 años?
¿Todavía presentándote en
escenarios y escribiendo canciones?
¿Produciendo bandas?
[R]
Creo que estaré haciendo ambas.
[8] Por favor describe tus vacaciones ideales y también las peores.
[R] Unas vacaciones
ideales serían escribiendo una historia en un café.
Unas
malas vacaciones serían pasarlas dormido (risas).
[9] Por favor aconséjanos como vivir como vampiro entre humanos.
[R]
Las personas hacen sus actividades
asumiendo que terminarán, los vampiros no hacen eso.
[10] Por favor manda un mensaje a
tus fans en Norte América (Canadá, USA y México)
[R]
Estoy emocionado por regresar a los
Estados Unidos ya que ha pasado mucho tiempo desde la última vez.
Después
del debut de Versailles no habíamos podido visitar Norte América; por eso
espero con ansias cantar todas mis canciones.
Agradecemos a LaLa Sukura (con quien estamos
trabajando en la promoción de la gira) por la oportunidad de realizar esta
entrevista a través de su grupo oficial y por supuesto muchas gracias a KAMIJO!
Italian translation here many thanks to Chateau de Versailles ~ VERSAILLES italian forum
Italian translation here many thanks to Chateau de Versailles ~ VERSAILLES italian forum
ENGLISH
KAMIJO.. is a Japanese singer-songwriter, musician, and music producer. He is best known as lead singer of the visual kei bands LAREINE and Versailles. He has also been the head of two independent record labels; the first being Applause Records (formed in 2000), and Sherow Artist Society since 2006. His music covers many genres, LAREINE having mainly a pop rock style, and Versailles a clear symphonic metal and power metal sound. He has an extensive discography with the bands LAREINE, NEW SODMY and Versailles, consisting of 15 albums, and a large amount of EPs and singles. In 2013, KAMIJO began a solo career for the first time, with his debut single "Louis ~Enketsu no La Vie en Rose~". He is now a successful solo artist under Warner Music Japan with several more releases to date.
Celebrating twenty years of musical projects, KAMIJO brings his music to the world to share his accomplishments with the fans who have been waiting and supporting; at long last will be given the opportunity to hear his music live, up close and in person as he will soon be embarking on his North American leg of KAMIJO World Tour 2015 "20th ANNIVERSARY BEST" with stops in Mexico, Los Angeles and New York City.
KAMIJO has graciously answered a few questions from his Official U.S.Street Team Members and dedicated fans which is greatly appreciated.
INTERVIEW
[1Q] KAMIJOさんを知らない人々にどのように自分自身の芸術性を説明しますか?
How would you describe yourself artistically speaking to those people who do not know you?
[1A] 僕の音楽はストーリーが最初に生まれるので映画と同じ作り方です。
サウンドも映画のような重厚なシンフォニーを目指しています。
My music goes through the same process movies do: the story is born first.
I aspire to create a symphonic sound like it is in movies.
[2Q] 一番最初に作曲した歌を教えてください。それについてのエピソードについて話
していただけませんか。
Which was your very first song that you composed ? Please tell us about it.
[2A] 恥ずかしいなぁ。曲名は秘密。最初はコードのSus4やAdd9すら知らなかったよ。
でもメロディーは今とあまり変わっていないよ。
It’s embarrassing. The title of the song is secret. At first I didn't even know the chord Sus4* and Add9*.
But the melody has not changed very much from then to now.
[3Q] 交響楽団やライブ合唱団とのライブを行う事を考えたことはありますか?
Have you ever thought of having a concert with symphony orchestra and choir live?
[3A] 今、考えているよ(笑)。
I’m thinking about it now! (Lol).[4Q] ソロのツアーで最も忘れがたい経験は、何でしたか?
What is the most memorable experience of your solo tour?
[4A] EUツアーのばすの中でMASASHIとワインを飲みながら語り合ったことですね
In the middle of the EU tour, MASASHI and I were drinking wine and talking on the tour bus.
[5Q] ファンにライブでどんな服装で来てほしいですか?例えばエレガントなドレスや
コスプレ、普段着など。
How would you like fans to dress for your concerts? Do you prefer we dress up
or cosplay or wear street clothes?
[5A] Tシャツをエレガントに着こなす人もいるし、自分の好きな服を着てきてほしいね。
From T-shirts to elegant clothing, I want people to wear their favorite clothes.
[6Q] 歌の筋書きに基づく本を書きたいと思いますか?
Would you write a book based on the story-line of your songs?
[6A] 少しづつ進めています。いつか出版したいです
It's progressing little by little, we’re getting there. I want to publish someday though.
[7Q] どのように、10年後の自分自身を想像していますか?
[8Q]. KAMIJOさんの理想の休暇と最悪の休暇について話していただけませんか。
継続してステージ上で歌って、作詞や作曲をしていると思いますか?それともバ
ンドのプロデューサとして活躍していると思いますか?
How do you see yourself in 10 years?
Will you still be performing onstage and writing songs?
Producing bands?
[7A] 両方やっていると思いますね
I think I’ll be doing both. [8Q]. KAMIJOさんの理想の休暇と最悪の休暇について話していただけませんか。
Please describe your dream vacation and also tell of your worst one.
[8A] 理想の休暇はカフェでストーリーを書く。
最悪の休暇は寝て過ごす(笑)
An ideal vacation would be writing a story in a café.
A bad vacation would be spent sleeping (Lol).
[9Q] 人間とヴァンパイアの間で生きる方法を教えていただけませんか。
Please give us advice for how to live as a vampire among humans.
[9A] 人はどこかで終わりを前提とした活動をしますが、ヴァンパイアはそれをしない。
People assume the activities* end at some point, but vampires do not do that.
[10Q] 北アメリカの(カナダと米国とメキシコ)あなたのファンにメッセージを送ってい
ただけませんか。
Please send a message to your fans in North America (Canada, US and Mexico)
[10A] 北アメリカの(カナダと米国とメキシコ)あなたのファンにメッセージを送ってい
ただけませんか。
I’m excited to go to the United States since it’s been a long time.
After the debut of Versailles, (we) were not able to visit North America; because of that I’m
looking forward to singing all songs.
KAMIJO
World Tour 2015
"20th
ANNIVERSARY BEST"
SALA-Mexico
City, Mexico
Domingo
31 de mayo
Beyond
the Stars Palace in Los Angeles (Glendale)
June
4th-Thursday
June
6th-Saturday
U.S.
General Admission- $40.00
V.I.P.-$120.00-
Meet & Greet, Individual Checki Photo
Policies
All
Ages-Standing Room Only
No
Photographs, No Videos
Join
the Official North American Street Team
153
Members Strong!
#KAMIJO
#kamijola #kamijomexico #kamijonyc #visualkei #Versailles